top of page

Translations

Foreword

Panjabi is a very advanced, accurate and specific language. It’s a very difficult task to accurately translate Panjabi into English and things become even more difficult when Panjabi is written in a poetic way (such as our songs). One can become lost in translation very easily if you begin to translate everything word for word.

The lyrics on the album “City of God” are inspired by Sikh history, teachings from Gurbani and personal experiences/beliefs. The way a lyricist attempts to tell a certain story, describe a particular character or event, or express how they feel, will never be 100% accurate or truthful. Only Guru Granth Sahib Ji’s Gurbani is 100% the truth and nothing but the truth. There is no difference between Guru Granth Sahib Ji and God – anyone who believes there is a difference is empty of Sikh values.

We humbly request for everyone to primarily refer to Gurbani in order to connect with Guru Ji and Sikhi. Gurbani has been sent to earth directly from God’s house above via our Gurus, Bhagats and other great spiritual beings with the purest of souls. No other learning source is parallel to, or above, Gurbani.

Gurbani is written in Gurmukhi. The Gurmukhi alphabet has been blessed to us by our 2nd Guru, Guru Angad Dev Ji. We humbly request for everyone to take time out to learn how to read, write and speak Panjabi. It is impossible to translate Gurbani. No online translations, no Panjabi-to-English dictionaries or any other man-made sources can accurately translate Gurbani. Please do not solely rely on such sources. A translation is somebody’s opinion of what they feel a particular Shabad means – if you rely on this, your understanding will only ever go as deep as the person who wrote that particular translation.

 

Learn the Panjabi language. Learn how to read Gurbani from an established teacher and listen to their explanations as a guide. Then try to live your life according to the message of Gurbani. Only then will you begin to realise what Sikhi really is and what your Guru is saying.

We attempt to make Sikh Dharmik songs because we are big fans of music and we enjoy writing, composing and making music. We offer our music as a supplementary learning source with an attempt to motivate and raise spirits in a positive way. Releasing music naturally generates money. We have been taught never to make money out of Dharam. We therefore choose to donate 100% of our earnings from music to a registered charity called “Your Seva” which operates on a 100% donation policy to support Shaheed and poverty-stricken families in Panjab.

Please research around each subject extensively as it is impossible to include every detail of a particular character or event into a single song or album.

 

Thank you,

G.S.Nawepindiya

bottom of page